澳大利亞安全相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)
2023/07/26 08:50
澳大利亞安全相關(guān)標(biāo)準(zhǔn) | |||
序號(hào) | 標(biāo)準(zhǔn)號(hào) | 標(biāo)準(zhǔn)英文名稱 | 標(biāo)準(zhǔn)中文名稱 |
1 | AS/NZS IEC 60825.3:2022 | Safety of laser products, Part 3: Guidance for laser displays and shows | 激光產(chǎn)品的安全性 第3部分:激光顯示與激光秀指南 |
2 | AS/NZS IEC 60825.14:2022 | Safety of laser products, Part 14: A user’s guide | 激光產(chǎn)品的安全性 第14部分:用戶指南 |
3 | AS/NZS IEC 60825.2:2022 | Safety of laser products, Part 2: Safety of optical fibre communication systems (OFCSs) | 激光產(chǎn)品的安全性 第2部分:光纖通信系統(tǒng)(OFCS)的安全性 |
4 | AS 1735.1.3:2021 | Lifts, escalators and moving walks, Part 1.3: Safety rules for the construction and installation of lifts — Examinations and tests — Design rules, calculations, examinations and tests of lift components | 電梯、自動(dòng)扶梯和自動(dòng)人行道 第1.3部分:電梯制造和安裝的安全規(guī)則—檢查和測(cè)試—電梯組件的設(shè)計(jì)規(guī)則、計(jì)算、檢查和測(cè)試 |
5 | AS 1735.1.4:2021 | Lifts, escalators and moving walks, Part 1.4: Safety rules for the construction and installation of lifts — Existing lifts — Rules for the improvement of safety of existing passenger and goods passenger lifts | 電梯、自動(dòng)扶梯和自動(dòng)人行道 第1.4部分:電梯制造和安裝的安全規(guī)則—現(xiàn)有電梯—現(xiàn)有客梯和貨梯的安全性改善規(guī)則 |
6 | AS 1735.1.2:2021 | Lifts, escalators and moving walks, Part 1.2: Safety rules for the construction and installation of lifts — Lifts for the transport of persons and goods — Passenger and goods passenger lifts | 電梯、自動(dòng)扶梯和自動(dòng)人行道 第1.2部分:電梯制造和安裝的安全規(guī)則—人員和貨物運(yùn)輸電梯—客梯和貨梯 |
7 | AS 2243.2:2021 | Safety in laboratories, Part 2: Chemical aspects and storage | 實(shí)驗(yàn)室安全 第2部分:化學(xué)品注意事項(xiàng)與儲(chǔ)存 |
8 | AS 2243.1:2021 | Safety in laboratories, Part 1: Planning and operational aspects | 實(shí)驗(yàn)室安全 第1部分:規(guī)劃和操作注意事項(xiàng) |
9 | AS 1735.15:2021 | Lifts, escalators and moving walks, Part 15: Safety rules for the construction and installation of lifts — Special lifts for the transport of persons and goods — Vertical lifting platforms intended for use by persons with impaired mobility (EN 81-41:2010, MOD) | 電梯、自動(dòng)扶梯和自動(dòng)人行道 第15部分:電梯制造和安裝的安全規(guī)則—人員和貨物運(yùn)輸專用電梯—供行動(dòng)不便人士使用的垂直升降平臺(tái)(EN 81-41:2010,修訂版) |
10 | AS 2316.1.3:2021 | Artificial climbing structures and challenge courses, Part 1.3: Safety requirements and test methods for climbing holds | 人工攀爬結(jié)構(gòu)和挑戰(zhàn)課程 第1.3部分:攀爬點(diǎn)的安全要求和測(cè)試方法 |
11 | AS 2316.1.2:2021 | Artificial climbing structures and challenge courses, Part 1.2: Safety requirements and test methods for bouldering structures | 人工攀爬結(jié)構(gòu)和挑戰(zhàn)課程 第1.2部分:抱石結(jié)構(gòu)的安全要求和測(cè)試方法 |
12 | AS 2316.1.1:2021 | Artificial climbing structures and challenge courses, Part 1.1: Safety requirements and test methods for belayed climbing and abseiling structures | 人工攀爬結(jié)構(gòu)和挑戰(zhàn)課程 第1.1部分:栓繩攀爬和繩降結(jié)構(gòu)的安全要求和測(cè)試方法 |
13 | AS 1735.8.1:2020 | Lifts, escalators and moving walks, Part 8.1: Safety rules for the construction and installation of lifts — Lifts for the transport of persons and goods — Electric lifts with inclined path (EN 81-22:2014, MOD) | 電梯、自動(dòng)扶梯和自動(dòng)人行道 第8.1部分:電梯制造和安裝的安全規(guī)則—人員和貨物運(yùn)輸電梯—帶傾斜路徑的電動(dòng)電梯(EN 81-22:2014,修訂版) |
14 | AS 1735.20:2020 | Lifts, escalators and moving walks, Part 20: Safety rules for the construction and installation of lifts — Lifts for the transport of persons and goods — New passenger and goods passenger lifts in existing building | 電梯、自動(dòng)扶梯和自動(dòng)人行道 第20部分:電梯制造和安裝的安全規(guī)則—人員和貨物運(yùn)輸電梯—現(xiàn)有建筑物中新裝客梯和貨梯 |
15 | AS 1735.4:2020 | Lifts, escalators and moving walks, Part 4: Safety rules for the construction and installation of lifts — Electric and hydraulic service lifts | 電梯、自動(dòng)扶梯和自動(dòng)人行道 第4部分:電梯制造和安裝的安全規(guī)則—電動(dòng)和液壓工作電梯 |
16 | AS 1735.19:2019 | Lifts, escalators and moving walks, Part 19: Safety rule for the construction and installation of lifts — Lifts for the transport of persons and goods — Remote alarm on passenger and goods passenger lifts | 電梯、自動(dòng)扶梯和自動(dòng)人行道 第19部分:電梯制造和安裝的安全規(guī)則—人員和貨物運(yùn)輸電梯—客梯和貨梯的遠(yuǎn)程警報(bào) |
17 | AS 1735.5.3:2019 | Lifts, escalators and moving walks, Part 5.3: Safety of escalators and moving walks — Correlation between AS 1735.5:2015 and AS 1735.5.1:2019 (CEN/TR 115-3:2017, MOD) | 電梯、自動(dòng)扶梯和自動(dòng)人行道 第5.3部分:自動(dòng)扶梯和自動(dòng)人行道的安全性—AS 1735.5:2015與AS 1735.5.1:2019之間的相互關(guān)系(CEN/TR 115-3:2017,修訂版) |
18 | AS 1735.5.2:2019 | Lifts, escalators and moving walks, Part 5.2: Safety of escalators and moving walks — Rules for the improvement of safety of existing escalators and moving walks (EN 115-2:2017, MOD) | 電梯、自動(dòng)扶梯和自動(dòng)人行道 第5.2部分:自動(dòng)扶梯和自動(dòng)人行道的安全性—現(xiàn)有自動(dòng)扶梯和自動(dòng)人行道的安全性改善規(guī)則(EN 115-2:2017,修訂版) |
19 | AS 1735.5.4:2019 | Lifts, escalators and moving walks, Part 5.4: Safety of escalators and moving walks — Interpretations related to AS 1735.5 series of standards (CEN/TS 115-4:2015, MOD) | 電梯、自動(dòng)扶梯和自動(dòng)人行道 第5.4部分:自動(dòng)扶梯和自動(dòng)人行道的安全性—與AS 1735.5系列標(biāo)準(zhǔn)(CEN/TS 115-4:2015,修訂版)相關(guān)的解釋 |
20 | AS 1735.5.1:2019 | Lifts, escalators and moving walks, Part 5.1: Safety of escalators and moving walks — Construction and installation (EN 115-1:2017, MOD) | 電梯、自動(dòng)扶梯和自動(dòng)人行道 第5.1部分:自動(dòng)扶梯和自動(dòng)人行道的安全性—制造和安裝(EN 115-1:2017,修訂版) |
21 | AS 2210.3:2019 | Personal protective equipment, Part 3: Safety footwear (ISO 20345:2011, MOD) | 個(gè)人防護(hù)裝備 第3部分:安全鞋(ISO 20345:2011,修訂版) |
22 | AS/NZS ISO 45001:2018 | Occupational health and safety management systems — Requirements with guidance for use | 職業(yè)健康安全管理體系—要求及使用指南 |
23 | AS/NZS 2243.4:2018 | Safety in laboratories, Part 4: Ionizing radiations | 實(shí)驗(yàn)室安全 第4部分:電離輻射 |
24 | AS 2252.5:2017 | Controlled environments, Part 5: Cytotoxic drug safety cabinets (CDSC) — Design, construction, installation, testing and use | 受控環(huán)境 第5部分:細(xì)胞毒性藥物安全柜(CDSC)—設(shè)計(jì)、制造、安裝、測(cè)試和使用 |
25 | AS 5124:2017 | Safety of machinery — Equipment for power driven parking of motor vehicles — Safety and EMC requirements for design, manufacturing, erection and commissioning stages (EN 14010:2003, MOD) | 機(jī)械安全—機(jī)動(dòng)車輛的動(dòng)力驅(qū)動(dòng)停車設(shè)備—設(shè)計(jì)、制造、安裝和調(diào)試階段的安全性和EMC要求(EN 14010:2003,修訂版) |
26 | AS 2316.2.1:2016 | Artificial climbing structures and challenge courses, Part 2.1: Flying foxes and challenge ropes courses — Construction and safety requirements (EN 15567-1:2007, MOD) | 人工攀爬結(jié)構(gòu)和挑戰(zhàn)課程 第2.1部分:飛狐和挑戰(zhàn)繩索課程—施工和安全要求(EN 15567-1:2007,修訂版) |
27 | AS/NZS IEC 60825.4:2016 | Safety of laser products, Part 4: Laser guards | 激光產(chǎn)品的安全性 第4部分:激光防護(hù)裝置 |
28 | AS ISO 22559.3:2016 | Safety requirements for lifts (elevators), Part 3: Global conformity assessment procedures (GCAP) — Prerequisites for certification of conformity of lift systems, lift components and lift functions | 電梯(自動(dòng)扶梯)安全要求 第3部分:全球合格評(píng)估程序(GCAP)—電梯系統(tǒng)、電梯組件和電梯功能合格認(rèn)證的先決條件 |
29 | AS ISO 22559.2:2015 | Safety requirements for lifts (elevators), Part 2: Safety parameters meeting the global essential safety requirements (GESRs) | 電梯(自動(dòng)扶梯)的安全要求 第2部分:滿足全球基本安全要求(GESR)的安全參數(shù) |
30 | AS ISO 25740.1:2015 | Safety requirements for escalators and moving walks, Part 1: Global essential safety requirements (GESR) | 自動(dòng)扶梯和自動(dòng)人行道的安全要求 第1部分:全球基本安全要求(GESR) |
31 | AS/NZS 4389:2015 | Roof safety mesh | 屋頂安全網(wǎng) |
32 | AS ISO 22559.1:2015 | Safety requirements for lifts (elevators), Part 1: Global essential safety requirements (GESRs) | 電梯(自動(dòng)扶梯)的安全要求 第1部分:全球基本安全要求(GESR) |
33 | AS/NZS IEC 60825.1:2014 | Safety of laser products, Part 1: Equipment classification and requirements | 激光產(chǎn)品的安全性 第1部分:設(shè)備分類和要求 |
34 | AS/NZS 2243.8:2014 | Safety in laboratories, Part 8: Fume cupboards | 實(shí)驗(yàn)室安全 第8部分:通風(fēng)櫥 |
35 | AS/NZS 4602.2:2013 | High visibility safety garments, Part 2: Garments for fire service personnel | 高能見度安全服 第2部分:消防人員服裝 |
36 | AS/NZS IEC 62471.2:2012 | Photobiological safety of lamps and lamp systems, Part 2: Guidance on manufacturing requirements relating to non-laser optical radiation safety | 燈泡和燈泡系統(tǒng)的光生物安全性 第2部分:與非激光光輻射安全相關(guān)的制造要求指南 |
37 | AS/NZS IEC 62471:2011 | Photobiological safety of lamps and lamp systems | 燈泡和燈泡系統(tǒng)的光生物安全性 |
38 | AS 2252.3-2011 | Controlled environments, Part 3: Biological safety cabinets Class III — Design | 受控環(huán)境 第3部分:III類生物安全柜—設(shè)計(jì) |
39 | AS 1926.3-2010 | Swimming pool safety, Part 3: Water recirculation systems | 游泳池安全 第3部分:水再循環(huán)系統(tǒng) |
40 | AS 1926.2-2007 | Swimming pool safety, Part 2: Location of safety barriers for swimming pools | 游泳池安全 第2部分:游泳池安全屏障的位置 |
41 | AS 3853.2-2006 | Health and safety in welding and allied processes — Sampling of airborne particles and gases in the operator’s breathing zone, Part 2: Sampling of gases | 焊接及相關(guān)過程的健康和安全 – 操作員呼吸區(qū)域的氣載顆粒和氣體采樣 第2部分:氣體采樣 |
42 | AS/NZS 2211.5:2006 | Safety of laser products, Part 5: Manufacturers checklist for AS/NZS 2211.1 | 激光產(chǎn)品的安全性 第5部分:AS/NZS 2211.1的制造商核查單 |
43 | AS/NZS 2211.12:2006 | Safety of laser products, Part 12: Safety of free space optical communication systems used for transmission of information | 激光產(chǎn)品的安全性 第12部分:用于信息傳輸?shù)淖杂煽臻g光通信系統(tǒng)的安全性 |
44 | AS/NZS 2211.9:2002 | Safety of laser products, Part 9: Compilation of maximum permissible exposure to incoherent optical radiation | 激光產(chǎn)品的安全性 第9部分:非相干光輻射的最大允許暴露指南匯編 |
45 | AS/NZS 4804:2001 | Occupational health and safety management systems — General guidelines on principles, systems and supporting techniques | 職業(yè)健康和安全管理體系 – 有關(guān)原則、體系和支持技術(shù)的通用指南 |
46 | AS 1807.13-2000 | Cleanrooms, workstations, safety cabinets and pharmaceutical isolators — Methods of test, Method 13: Determination of relative humidity in cleanrooms | 潔凈室、工作站、安全柜和藥物隔離器—測(cè)試方法,方法13:潔凈室中的相對(duì)濕度測(cè)定 |
47 | AS 1807.12-2000 | Cleanrooms, workstations, safety cabinets and pharmaceutical isolators — Methods of test, Method 12: Determination of temperature in work zones | 潔凈室、工作站、安全柜和藥物隔離器—測(cè)試方法,方法12:工作區(qū)域中的溫度測(cè)定 |
48 | AS 1807.24-2000 | Cleanrooms, workstations, safety cabinets and pharmaceutical isolators — Methods of test, Method 24: Determination of recovery times of cleanrooms | 潔凈室、工作站、安全柜和藥物隔離器—測(cè)試方法,方法24:潔凈室的恢復(fù)時(shí)間測(cè)定 |
49 | AS 1807.3-2000 | Cleanrooms, workstations, safety cabinets and pharmaceutical isolators — Methods of test, Method 3: Determination of air velocity in laminar flow cleanrooms | 潔凈室、工作站、安全柜和藥物隔離器—測(cè)試方法,方法3:層流潔凈室中的空氣速度測(cè)定 |
50 | AS 1807.8-2000 | Cleanrooms, workstations, safety cabinets and pharmaceutical isolators — Methods of test, Method 8: Particle counting in work zone by automatic particle counter | 潔凈室、工作站、安全柜和藥物隔離器—測(cè)試方法,方法8:使用自動(dòng)粒子計(jì)數(shù)器進(jìn)行工作區(qū)域粒子計(jì)數(shù) |
51 | AS 1807.16-2000 | Cleanrooms, workstations, safety cabinets and pharmaceutical isolators — Methods of test, Method 16: Determination of sound level in cleanrooms | 潔凈室、工作站、安全柜和藥物隔離器—測(cè)試方法,方法16:潔凈室中的聲級(jí)測(cè)定 |
52 | AS 1807.11-2000 | Cleanrooms, workstations, safety cabinets and pharmaceutical isolators — Methods of test, Method 11: Determination of airflow parallelism in laminar flow cleanrooms | 潔凈室、工作站、安全柜和藥物隔離器—測(cè)試方法,方法11:層流潔凈室中的氣流平行度測(cè)定 |
53 | AS 1807.10-2000 | Cleanrooms, workstations, safety cabinets and pharmaceutical isolators — Methods of test, Method 10: Determination of air pressure of cleanrooms and pharmaceutical isolators | 潔凈室、工作站、安全柜和藥物隔離器—測(cè)試方法,方法10:潔凈室和藥物隔離器的氣壓測(cè)定 |
54 | AS 1807.17-2000 | Cleanrooms, workstations, safety cabinets and pharmaceutical isolators — Methods of test, Method 17: Determination of vibration in cleanrooms | 潔凈室、工作站、安全柜和藥物隔離器—測(cè)試方法,方法17:潔凈室中的振動(dòng)測(cè)定 |
55 | AS 1807.7-2000 | Cleanrooms, workstations, safety cabinets and pharmaceutical isolators — Methods of test, Method 7: Determination of integrity of HEPA filter installations not terminally mounted | 潔凈室、工作站、安全柜和藥物隔離器—測(cè)試方法,方法7:非終端安裝型HEPA過濾器的完整性測(cè)定 |
56 | AS 1807.4-2000 | Cleanrooms, workstations, safety cabinets and pharmaceutical isolators — Methods of test, Method 4: Determination of performance of laminar flow cleanrooms under loaded filter conditions | 潔凈室、工作站、安全柜和藥物隔離器—測(cè)試方法,方法4:負(fù)載過濾條件下的層流潔凈室性能測(cè)定 |
57 | AS 1319-1994 | Safety signs for the occupational environment | 職業(yè)環(huán)境安全標(biāo)志 |
58 | AS 5216:2021 | Design of post-installed and cast-in fastenings in concrete | 混凝土中的后錨固和澆注緊固件設(shè)計(jì) |
59 | AS ISO 27916:2020 | Carbon dioxide capture, transportation and geological storage — Carbon dioxide storage using enhanced oil recovery (CO2-EOR) | 二氧化碳捕獲、運(yùn)輸和地質(zhì)封存 – 采用高原油采收率技術(shù)(CO2-EOR)的二氧化碳封存 |
60 | AS ISO 30414:2020 | Human resource management — Guidelines for internal and external human capital reporting | 人力資源管理—內(nèi)部和外部人力資本報(bào)告指南 |
61 | AS 4722:2018 | Passenger ropeways and passenger conveyors | 客運(yùn)索道和客運(yùn)輸送機(jī) |
62 | AS 3533.4.4:2018 | Amusement rides and devices, Part 4.4: Specific requirements — Hire go-karts | 游樂設(shè)施和設(shè)備 第4.4部分:具體要求—租用卡丁車 |
63 | AS 3533.4.5:2017 | Amusement rides and devices, Part 4.5: Specific requirements — Waterborne inflatables | 游樂設(shè)施和設(shè)備 第4.5部分:具體要求—水上充氣游樂設(shè)施 |
64 | AS 2316.2.2:2016 | Artificial climbing structures and challenge courses, Part 2.2: Flying foxes and challenge ropes courses — Operation requirements (EN 15567-2:2007, MOD) | 人工攀爬結(jié)構(gòu)和挑戰(zhàn)課程 第2.2部分:飛狐和挑戰(zhàn)繩索課程—操作要求(EN 15567-2:2007,修訂版) |
65 | AS 3999:2015 | Bulk thermal insulation — Installation | 主體隔熱—安裝 |
66 | AS/NZS 3957:2014 | Light-transmitting screens and curtains for welding operations | 用于焊接操作的透光屏幕和窗簾 |
67 | AS/NZS 2815.6:2013 | Training and certification of occupational divers, Part 6: Restricted occupational SCUBA diver | 職業(yè)潛水員的培訓(xùn)和認(rèn)證 第6部分:受限制的職業(yè)SCUBA潛水員 |
68 | AS 4487-2013 | Condensed aerosol fire extinguishing systems — Requirements for system design, installation and commissioning and test methods for components | 冷凝氣溶膠滅火系統(tǒng)—系統(tǒng)設(shè)計(jì)、安裝和調(diào)試要求以及組件測(cè)試方法 |
69 | AS 3533.4.2-2013 | Amusement rides and devices, Part 4.2: Specific requirements — Contained play facilities | 游樂設(shè)施和設(shè)備 第4.2部分:具體要求—封閉式游樂設(shè)施 |
70 | AS 6183-2011 | Fire protection equipment — Carbon dioxide extinguishing systems for use on premises — Design and installation (ISO 6183:2009, MOD) | 消防設(shè)備—室內(nèi)使用的二氧化碳消防系統(tǒng)—設(shè)計(jì)和安裝(ISO 6183:2009,修訂版) |
71 | AS 2865-2009 | Confined spaces | 密閉空間 |
72 | AS IEC 62308-2008 | Equipment reliability — Reliability assessment methods | 設(shè)備可靠性—可靠性評(píng)估方法 |
73 | AS IEC 61165-2008 | Application of Markov techniques | 馬爾契夫技術(shù)的應(yīng)用 |
74 | AS 2610.1-2007 | Spa pools, Part 1: Public spas | 水療池 第1部分:公共水療中心 |
75 | AS 2610.2-2007 | Spa pools, Part 2: Private spas | 水療池 第2部分:私人水療中心 |